রাজাবলি ২ 20 : 9 [ BNV ]
20:9. যিশাইয় বললেন, “তুমি কি চাও? ছায়াটা কি দশ পা এগিয়ে যাবে, না দশ পা পিছিযে যাবে?প্রভু য়ে কথা বলেছেন তাহা য়ে সফল করবেন তাহার এই চিহ্ন তোমার জন্য|”
রাজাবলি ২ 20 : 9 [ NET ]
20:9. Isaiah replied, "This is your sign from the LORD confirming that the LORD will do what he has said. Do you want the shadow to move ahead ten steps or to go back ten steps?"
রাজাবলি ২ 20 : 9 [ NLT ]
20:9. Isaiah replied, "This is the sign from the LORD to prove that he will do as he promised. Would you like the shadow on the sundial to go forward ten steps or backward ten steps? "
রাজাবলি ২ 20 : 9 [ ASV ]
20:9. And Isaiah said, This shall be the sign unto thee from Jehovah, that Jehovah will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?
রাজাবলি ২ 20 : 9 [ ESV ]
20:9. And Isaiah said, "This shall be the sign to you from the LORD, that the LORD will do the thing that he has promised: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?"
রাজাবলি ২ 20 : 9 [ KJV ]
20:9. And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?
রাজাবলি ২ 20 : 9 [ RSV ]
20:9. And Isaiah said, "This is the sign to you from the LORD, that the LORD will do the thing that he has promised: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?"
রাজাবলি ২ 20 : 9 [ RV ]
20:9. And Isaiah said, This shall be the sign unto thee from the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?
রাজাবলি ২ 20 : 9 [ YLT ]
20:9. And Isaiah saith, `This [is] to thee the sign from Jehovah, that Jehovah doth the thing that He hath spoken -- The shadow hath gone on ten degrees, or it doth turn back ten degrees?`
রাজাবলি ২ 20 : 9 [ ERVEN ]
20:9. Isaiah said, "Which do you want? Should the shadow go forward ten steps or go back ten steps? This is the sign for you from the Lord to show that the Lord will do what he said he would do."
রাজাবলি ২ 20 : 9 [ WEB ]
20:9. Isaiah said, This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do the thing that he has spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?
রাজাবলি ২ 20 : 9 [ KJVP ]
20:9. And Isaiah H3470 said, H559 This H2088 sign H226 shalt thou have of H4480 H854 the LORD, H3068 that H3588 the LORD H3068 will do H6213 H853 the thing H1697 that H834 he hath spoken: H1696 shall the shadow H6738 go forward H1980 ten H6235 degrees, H4609 or H518 go back H7725 ten H6235 degrees H4609 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP